四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月英语四级考试翻译:传统节日篇3,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!
2023年12月英语四级考试翻译:传统节日篇3
端午节
端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣,他给国家带来了和平和兴盛。但最后由于遭到诽谤而最后投河自尽。大家撑船到他自尽的地方,抛下粽子,期望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特点在于吃粽子和赛龙舟,特别是在一些河湖密布的南方省份。
参考答案
The Duan Wu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to the state but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body. For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.
以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023年12月英语四级考试翻译:传统节日篇3”,期望考生们都能备考顺利,获得出色的成绩。